sábado, 7 de junio de 2014

CAP 2-2: Alimentando el deseo.

Luego de un par de meses de clases, charlas, coca-colas, cafés, risas, anécdotas, lecturas, más charlas y ejercicios de inglés, comenzó a dar señales. Las señales que consideró las más sutiles que ella misma podría manejar.

Llegó una calurosa tarde de sábado de diciembre del 98' con un TDK de 90 y dos hojas tipeadas a máquina. Un listening comprehension.

Él aceptó gustoso el desafío ignorando el mensaje subliminal de las líneas.

— ¿Cómo es el ejercicio?

— Simple, tenés que completar los espacios en blanco con los verbos que están entre paréntesis conjugados tal como los escuchás.

— Bien, bien, me gusta. ¿Es un diálogo?

— No, es una canción de Barbra Streissand. Primero la escuchás dos veces y durante la tercera la vas completando.

¿Estás listo?

— Sí, poné play



Life......... (be) a moment to space

When the dream...... (be) gone

it....... (be) a lonelier place

I....... (kiss) the morning goodbye

But down inside, you......... (know)

we never.......... (know) why

The road....... (be) narrow and long

When eyes.......... (meet) eyes and the feeling...... (be) strong

I......... (turn) away from the wall,

I......... (stumble) and......... (fall),

but I........ (give) you it all

Chorus:

I......... (be) a woman in love

And I'd .........(do) anything to .........(get)

you into my world and ..........(hold)

you within

It....... (be) a right,

I........ (defend), over and over again

What do I........? (do)?

Life......... (be) a moment to space

When the dream...... (be)

gone

it....... (be) a lonelier place

I....... (kiss) the morning goodbye

But down inside, you......... (know)

we never.......... (know) why

The road....... (be) narrow and long

When eyes.......... (Meet)

eyes and the feeling...... (be)

strong

I......... (turn) away from the wall,

I......... (stumble) and......... (fall),

but I........ (give) you it all

Chorus:

I......... (be) a woman in love

And I'd .........(do) anything to .........(get)

you into my world and ..........(hold)

you within

It....... (be) a right,

I........ (defend), over and over again

What do I........? (do)?

With you eternally mine

In love there.......... (be)

no measure of time

We.......... (plan) it all at the start

That you and I......... (live) in each other's heart

We may......... (be) oceans away

You........ (feel) my love,

I.......... (hear) what you......... (say).

No truth........ (be) ever a lie,

I........... (stumble) and........... (fall),

but I.......... (give) you it all.

Chorus

Ooooh Yes I....... (be) a woman in love and

I........ (be) talking to you,

You......... (know) I............... (know)

how you......... (feel),

what a woman can.......... (do).

It........... (be) a right,

I............... (defend), over and over again.

What do I.......... (do).

I.......... (be) a woman in love

With you eternally mine

In love there.......... (be) no measure of time

We.......... (plan) it all at the start

That you and I......... (live) in each other's heart

We may......... (be) oceans away

You........ (feel) my love,

I.......... (hear) what you ......... (say).

No truth........ (be) ever a lie,

I........... (stumble) and........... (fall),

but I.......... (give) you it all.

Chorus

Ooooh Yes I....... (be) a woman in love and I........ (be) talking to you,

You......... (know) I............... (know) how you......... (feel), what a woman can.......... (do).

It........... (be) a right, I............... (defend), over and over again.

What do I..........? (do).

I.......... (be) a woman in love

And I’ll........... (do) anything to........... (get) you into my world

And.......... (hold) you within

Luego de la tercera pasada de la cinta, corrigieron el ejercicio y hubo anotaciones en rojo aquí y allá de conjugaciones de verbos regulares e irregulares, de auxiliares y tiempos... luego un silencio extraño. Un silencio que los inquietó y envolvió a ambos. Un silencio completo que los unió por un instante. Ella se sintió intimidada por el verde de sus ojos que la desnudaron por un instante. Nerviosa observó el reloj y concluyó la clase.

Se dio cuenta de que había sido un exceso poner al descubierto lo que comenzaba a gestarse dentro de su alma. En esa canción le decía lo que le estaba sucediendo y que la quemaba por dentro.

Se despidió con una simulada frialdad y huyó.

La vio doblar en la esquina y recién ahí giró para subir al departamento. Se sentía confundido. Rebobinó la cinta hasta el principio, se sirvió un gin tonic y se sentó en su gran sofá azul dispuesto a escuchar el casete por completo. Releyó la letra varias veces mientras Barbra Streissand le dedicaba todas sus canciones. Tomó un lápiz y tradujo la letra:

La vida es un momento en el espacio,
cuando el sueño se termina
es un lugar solitario.
Un beso de adiós por la mañana,
pero en el fondo sabes,
nunca sabemos por qué
el camino es largo y estrecho,
cuando las miradas se encuentran
y el sentimiento es fuerte.
Me alejo de la pared,
tropiezo y me caigo,
pero todo te doy.
Soy una mujer enamorada
y haría lo que fuera,
para tenerte en mi mundo
y mantenerte allí.
Es un derecho que yo mantengo
una y otra vez
¿Qué debo hacer?
Contigo eternamente mío
el tiempo no tiene importancia
lo planeamos desde el principio
tu y yo vivimos en el corazón del otro
Podemos estar a océanos de distancia
y sentirías mi amor
yo escucho lo que dices
lo real no es nunca una mentira
tropiezo y caigo
pero todo te doy!

Plegó su copia, se recostó en el sofá y se durmió con el papel en la mano.

No hay comentarios:

Publicar un comentario